Category: армия

Category was added automatically. Read all entries about "армия".

runechild (Arcana Evolved)

Закреплённая запись

Приветствую в моём журнале! %)
У меня вы сможете почитать переводы художественной литературы (преимущественно фантастики) и текстов про мир, общество, историю, технологии и разработку игр. А также почитать мои собственные рассуждения разной степени ценности. Если вам понравились переводы, подумайте о том, чтобы присоединиться к моему Патреону или отправить "спасибо" на Яндекс-кошелёк. Так или иначе, все переводы доступны свободно и бесплатно (см. лицензии). Если у вас есть вопросы, пишите в комментарии к этой записи, ну, или любым удобным вам образом. Ниже составлен список избранных записей и циклов записей.
Collapse )
runechild (Arcana Evolved)

Прочтённое в 2018: Unfathomed / Глубины

32813967
Формат: аудио
Когда: октябрь 2018
Где: Audible
Сколько: 323 стр. или аудио 9:33
Есть перевод? Нет, и никто не объявлял
Что почитать на русском? Среди военной фантастики что-нибудь должно быть.

Это ещё одна рандомная, малоизвестная книга, которой я оказалась очень довольна. Я думаю, вам будет интересно узнать, как я её нашла.

В какой-то момент я скачала книгу Айзека Хука (Isaac Hooke) - мне кажется, это была "Bug Hunt", и наткнулась я на неё в ежедневной рассылке уценённых и бесплатных книг. Она была бесплатная или за доллар, аннотация - интересная, а отрывок - приятно написанным юмористическим боевиком, так что я её взяла. В предисловии к книге автор предложил читателю подписаться на рассылку в обмен на ещё несколько бесплатных книг. Я охотно соглашаюсь на такие предложения, так что на рассылку я подписалась и книги получила. С тех пор где-то раз в неделю я получаю рассылку от Айзека Хука для своих читателей, где он сообщает о релизах и распродажах как своих книг, так и книг своих друзей, пишущих в том же жанре военной фантастики. Одной из этих книг и стала "Unfathomed", которую я купила вместе с аудиоверсией: доллар - за текст, и два доллара - за аудио в комплекте. Книга до сих пор столько и стоит в качестве вводной в серию (дальнейшие книги стоят дороже).

Сюжет в том, что элитный круизный лайнер размер, наверное, с небольшой город, внезапно оказывается перенесён в таинственные воды без всякой связи со спутниками и без работающей навигации. То же случилось ранее с военным судном. В таинственных водах они не одни: кроме них, встречаются и другие судна разных габаритов, и пираты (современные морские пираты, конечно, а не исторические). Пассажиры и экипаж круизного лайнера должны найти общий язык с военными и что-то придумать, чтобы и защититься от пиратов, и не помереть с голода. Героями являются как командные составы обоих суден, так и несколько пассажиров (особенно ветеран среднего возраста с протезом ноги), в том числе антагонисты.
Особенно хочется отметить старания чтеца, который умело изобразил акценты всех разнообразных персонажей соответственно их происхождению. Это важный и распространённый навык у чтецов аудиокниг, но он не перестаёт удивлять меня как носителя русского языка, где акцентов не столько и они не смыслообразующие для художественного произведения (кроме анекдотов).

Фрагмент (мой беглый перевод):
Collapse )
runechild (Arcana Evolved)

Прочтённое в 2018: A Storm of Swords / Буря мечей

35051687Формат: аудио
Когда: май 2018
Где: Audible
Сколько: 1218 стр. или аудио 47:32
Есть перевод? Есть, несколько версий (издательская, любительская...). Насколько я знаю, в обеих версиях есть значительные ошибки и отступления, но также и находки. Перевод, таким образом, является компромиссом, и я его не советую, но и перечёркивать не буду.
Доступность перевода: широкая, в том числе электронные версии.

До того, как я прослушала аудио, я читала эту книгу в тексте много лет назад - тоже в оригинале. Тяжело было читать криво распознанный английский текст, где имя Джейми ни разу не было написано правильно и абзацы были проставлены абы как - вот почему я предпочитаю покупные тексты, когда это экономически целесообразно.

Я считаю, цикл Мартина - одно из лучших мест, чтобы начинать учить английский язык. Мотивация, награда за освоение иностранного языка - один из ключевых факторов успеха. Дело в том, что даже безупречный перевод не смог бы передать некоторые понятия в оригинальном тексте, являющиеся следствием еровпейской истории и отсутствующие в русской истории. Например, персонажи почти никогда не говорят "horse" (лошадь). Почти всегда они используют специфические слова: destrier (боевой конь), palfray (прогулочная лошадь), garron (низкорослая мохнатая северная лошадка), gelding (холощёный рабочий конь)... Это всё равно как если бы в наше время писался роман про политику с оборотами типа "Василий Михайлович вышел из Бентли навстречу Петьке из его Лады", но вместо обозначений автомобилей приходилось бы говорить "Василий Михайлович вышел из большой блестящей машины, а Петька - из обыкновенной".

Таких моментов полно: обозначения вещей в замках, мест в замках и городах, одежды и быта аристократов, титулов и привилегий, военные термины, наконец - аутентичный говор и манеры людей различного сословия и происхождения. Возможно, в русском были соответствующие слова, а может, никогда и не было. Так или иначе, в современном русском их нет. Единственный способ передать их - либо раскопать исторические слова, либо транслитерировать из английского, и тогда в тексте появятся палфреи, гэрроны и гелдинги с пояснениями в сносках, к замешательству большинства читателей и радости лишь специфического круга читателей, которые, с одной стороны, очень заинтересованы в европейской культуре, а с другой - почему-то не могут выучить английский ради этого.

В общем, рекомендую учить английский %)

Фрагмента не будет, потому что книга в рекламе не нуждается.
runechild (Arcana Evolved)

Американская военная музыка

По правде говоря, мне очень нравится американский военный рок. Независимо от отношения к американской армии. Я нахожу эту музыку очень вдохновляющей, трогательной и душевной. Она заставляет думать о благородстве, о подвиге, о связях с близкими. Она останавливает эгоизм. И текст в ней обычно меткий и глубокий, а не околопафосная абстракция.

Вот, послушайте: